Nestea 1,5l w Żabce

15 maja 2009 - 19:49 | Kategorie:Ogólne | Poziom: 0

Nie będę ukrywać, że jestem wielkim miłośnikiem Nestea cytrynowej, czasami zwanej najlepszym bezalkoholowym napojem w sprzedaży (może pomijając tymbarka jabłko-miętę).

Wyobraźcie sobie więc moje zdziwienie, gdy przed chwilą w Żabce pan zza lady poprosił mnie o 3,29 PLN (słownie - trzy dwadzieścia dziwięć!!1) za dużą butelkę! Zdarzało się, że tyle płaciłem za małą (0,5l) butelkę. I pomyśleć, że to wszystko zaledwie 200 metrów dalej od monopolowego, w którym zwykłem się zaopatrywać (płacąc drakońską cenę 5,50 PLN).

Na stronie Żabki można przeczytać, że to promocja trwająca do 31 maja, więc z tego miejsca polecam - idźcie i kupujcie, bo nie ma na co czekać ;D

Nowy szablon

14 maja 2009 - 18:00 | Kategorie:Ogólne, Webdesign | Poziom: 0

W końcu, po wielu pomysłach, skończyłem szablon dla tego bloga. Mój główny cel przy projektowaniu to prostota i czytelność.

Do równych kolumn użyłem (na stronie głównej) patentu Riddle'a, a do fajnego dżezi menu (kliknijcie i zobaczcie, jakie to faajnee ^.^) tego poradnika.

Robiąc układ komentarzy sugerowałem się blogiem perfectionorvanity, jako, że jest bardzo czytelny, a do tego ładny.

Oczywiście już klasycznie strona trochę rozpada się pod IE, ale i tak nie jest najgorzej.

Jestem otwarty na krytykę ;)

PS Na stronie głównej szablon wygląda inaczej niż na stronie wpisu (kolumna minibloga).

Miniblog

Śledzik.pl

09 września 2009, 15:28

Nie do końca rozumiem dlaczego what's on your mind Facebook'a jest fajne!, a śledzik.pl naszej-klasy.pl jest passé fe...

10 komentarzy

Tłumaczenie

23 kwietnia 2009, 18:23

Trafiłem na świetne tłumaczenie pewnego tekstu podczas oglądania Family Guy (z napisami z internetu):

(Gdy Peter i Lois chcą 'pobyć sami w sypialni', ale Stewie wszedł im do łóżka. Peter wciąż próbuje(...) )

L:For God's Sake, Peter, Stewie's right here.

P:C'mon, Lois, we can still do it, he'll just think I'm hurting you.

Co przetłumaczono na:

L:Peter, na litość Boską. Stewie jest tutaj.

P:Możemy nadal zrobić to. On tylko będzie myślał, że jestem hurtinya.

Teraz przez cały czas zastanawiam się, czy to taki joke ze strony tłumacza, czy może na serio nie wiedział o co chodzi ;D

Z drugiej zaś strony w sumie, patrząc tak teraz na składnię tej wypowiedzi, myślę, że równie dobrze mógł to być translator...

7 komentarzy

Future?

21 października 2008, 18:04

Aby w przyszłości nie mieć do końca wrażenia straconego czasu, robię ściągę z chemii i uczę się z fizyki ^^

Brak komentarzy